La Empresa
Presentación

IEE, S.A. es una empresa de ingeniería eléctrica
y de control especializada en la realización de proyectos "llave en mano".Nuestro máximo valor está fundamentado en un equipo humano de alto nivel de formación y gran experiencia, así como un soporte tecnológico en constante evolución.

Introduction

IEE,S.A. is an electrical and control engineering
company specialized in "turn key" projects
accomplishment.

Our maximum value is based on a top-level human
equipment of training and great experience,
as well as a tecnological support on constant evolution.

Einführung

Die IEE Aktiengesellschaft ist eine Ingenieurfirma für
Elektrotechnik und Steuerungstechnik, insbesondere für die Erstellung von schlüsselfertigen Anlagen.
Unsere Stärke basiert auf einem Mitarbeiter-Team
mit hohem Ausbildungsstand und grosser Erfahrung,
gestützt auf Technologie mit ständiger Weiterentwicklung.

Instalaciones de Seguridad en Minería Subterránea

En la especialidad eléctrica de minería subterránea, hemos desarrollado proyectos de mecanización y electrificación de tajos y explotaciones utilizando equipos de potencia y control del más alto nivel de certificación en Europa. Desde hace años, es habitual la inclusión de equipos certificados EuroNorma.
Electrical Equipment for Underground
In the electrical speciality of underground mining, we have developed mechanization and electrification projects of faces and explotations, using power equipment and control of the highest certification level in Europe. For years, it is customary the EuroNorm certified equipment incorporation.
Elektrische Ausrüstung für Untertage-Bergbau
Auf dem Gebiet der Elektrifizierung im Untertage-Bergbau haben wir Projekte zum maschinellen Abbau und zur elektrischen Ausrüstung durchgeführt. Dabei kamen Leistungsteile und Steuerkomponenten mit Zulassungen nach den strengsten europäische Normen zum Einsatz. Seit Jahren spezifieren wir üblicherweise Geräte mit Zulassung gemäss EuroNorm.

Cuadros Eléctricos

Nuestro equipamiento para instalaciones sin modo de protección está construido utilizando componentes de las más altas prestaciones. Su diseño e ingeniería modular permiten una explotación libre de fallos, drástica disminución de incidencias y costes de manteminiento y un aprovechamiento muy alto del espacio dentro de las envolventes.
Low Voltage Power Distribution
Our equipment for industrial conventional instalations is built using components of the highest features. Both, Its design and modular engineering permit a free of failures explotation, a drastic incidences and costs maintenence decrease and a very high utilization of the space within the enclosures.
Schalttafeln
Unsere Geräte für Intalationen ohne bestimmte Schutzart werden mit Bausteine für höchste Anforderungen entworfen. Deren Engineering und die Modulartechnik erlauben eine Nutzung ohne Ausfälle, drastische Verringerung der Anzahl der Zwischenfälle und der Instandhaltungskosten und sehr hohe Raumnutzung innerhalb der Gehäuse.
Control y Señalización Ferroviarios
Conjuntamente con los principales fabricantes europeos, estamos presentes en el campo del control y señalización de ferrocarriles de factoría. Nuestro sistema permite la explotación intensiva de la red y asegura la eliminación de incidencias y costes de mantenimiento añadido.
Factory Railway Control
Along the main European manufacturers, we are present in the field of the control and signaling of factory railways. Our system permits the railway network intensive explotation and assures the elimination of incidences and maintenence costs added.
Steuerung und Signalisierung für Eisenbahnen
Zusammen mit den wichtigsten europäischen Herstellern arbeiten wir auf dem Gebiet der Steuerung und Signalisierung für Werks-Eisenbahnen. Unser System ermöglicht eine intensive Nutzung des Schienen-Netzes und garantiert den Wegfall von Betriebsstörungen und zusätzlichen Wartungskosten.
Unidades de Alimentación Móviles para Obra Civil
Tanto en Alta como en Baja Tensión podemos suministrar equipos móviles completamente equipados y listos para su instalación en obra. Esta filosofía le permitirá comenzar la obra sin demoras por construcciones auxiliares, reutilizar el equipamiento eléctrico sin costes de desmontaje y situar su centro de distribución en las proximidades de los tajos.
Mobile Stations for Civil Works
We can supply thoroughly equipped mobile equipment and ready for instalation in works for Low and High Voltage applications. This philosophy will permit you to start the works without delays for auxiliary constructions, to use the electrical equipment again without disassembly costs and to locate your electrical distribution center in the proximities of the work faces.
Mobile Stationen für Bauarbeiten
Wir liefern komplett ausgestattete mobile Stationen sowohl für Hoch- als auch für Niederspannung, fertig zur Installation vor Ort. Dieses Konzept erlaubt es Ihnen, die Verteilung in der Nähe des Abbaubetriebes zu bringen, Ihr Projekt ohne Aufenthalt durch sekundäre Konstruktionen zu beginnen, und die elektrische Ausrüstung ohne Kosten für die Demontage zu errichten.
Computadores CPI
Nuestra división de control industrial desarrolla proyectos y software de usuario para multitud de aplicaciones, incluyendo los que precisan modo de protección "EExi". Para aplicaciones industriales sin modo de protección hemos normalizado el VME Bus y la comunicación por medio de PROFIBUS. La formación de nuestros clientes es también, para nosotros, fundamental. A ella hemos dedicado mucha de nuestra documentación técnica y didáctica.
CPI Computer
Our división of industrial control develops projects and user software for multitude of applications, including those which specify protection "EExi". For industrial applications without special protection type, we have normalized the VME Bus and communication among outstations by PROFIBUS. The training of our clients is also, for us, very important. We have devoted much of our tecnical and didactic documentation to it.
CPI Computer

Unsere Abteilung für industrielle Steuerungstechnik erstellt Projekte und Benutzersoftware für eine Vielzahl von Anwendungen, einschliesslich solcher in der Schutzart "eigensicher" (EExi). Für industriellen Einsatz ohne besondere Schutzart setzen wir als Standard den VME-Bus ein, und für die Datenübertragung den PROFIBUS. Auch die Ausbildung unserer Kunden ist uns sehr wichtig. Diesem Ziel haben wir einen grossen Teil unserer technische und belehrenden Dokumentation gewidment.